admin
首页
作品
新书介绍
精选文章
文坛信息
协会动态
小说
散文
诗歌
出版物
评论
戏剧/纪实
翻译
作家访谈
作家
出版物
会刊
年选
新书介绍
作家访谈
搜索
会员
会员注册
会员登录
关于我们
协会简介
协会章程
入会申请
顾问专家
管理团队
活动
FAQ
站内搜索
我在这里:
首页
订阅此RSS源
04月10日2018年
金色田野(1英诗11种汉译)
作者
宋德利
Fields of Gold金色田野 作者: Muvrini & Sting(穆里尼、史汀) 译者:宋德利 按:Fields Of Gold 出自Sting 1993年的专辑,是Sting少有的小情歌,主题是“承诺”。唱的是一个曾经违背承诺的男人,最后下决心延续关系的故事。译者仿照(注意,是仿照)11种诗歌形式翻译,包括:散体、五绝、七绝、五律、七律、五古、七古、诗经、楚辞、满庭芳、宝塔体。 Youll remember me when the...
04月09日2018年
不断开拓的文学女人
作者
梓樱
 ...
04月09日2018年
听风望雪
作者
梓樱
离开了故土 瑞雪 会兆一个怎样的丰年 思念中的南丰蜜橘 什么时候 才能移植到北美 风铃 送来变奏的家乡小调 却送不来 客家腊肉的 美味奇香 多么想念啊 一家人围坐炭火盆的岁月 穷,却不忧伤 封门压窗的雪 让归途的梦 更加苍苍茫茫 幸好 红艳艳的灯笼 告诉我 只要有血 在血管里奔涌 就有海外游子 不绝的 热胆忠肠
更多...
04月09日2018年
又是清明
作者
王性初
又是清明 王性初(旧金山) 又是清明的雨天 青山一片呜咽 那是母亲长眠的家园 安息了超过一甲子 多少次来这儿凭吊 对母亲细语心中的痛 跪在坟前我丢失了魂 这里是荒草萋萋地静 偶尔有远处的鸟鸣 有一天这里开辟成公园 母亲的家被一夜拆毁 您是无家可归的游魂 我是连根拔除的移民 清明时节母子难得一聚 ...
开始
上一页
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
下一页
最后
第 260 页 共 294 页